...Home_Page.

The following Open Letter to Catholic Hierarchs on the Easter Vigil is a separate matter from the film United European Christendom - Heal the Schism Now.  As it deals with closely related subjects of Church unity and redoubled evangelisation efforts, we include it here, in English, German, Russian and Ukrainian,  for your consideration.

Open Letter to Catholic Hierarchs on the Easter Vigil
(English)        (German)        (Ukranian)        (Russian)

(Top)

It was now about noon and darkness came over the whole land until three in the afternoon  because of an eclipse of the sun. Then the veil of the temple was torn down the middle. Jesus   cried out in a loud voice, "Father, into your hands I commend my spirit"; and when he had said this he breathed his last.  
                                                                          Luke 23:44-46
    
It was the third hour when they crucified him.
                                                                          Mark 15:25

Your Dear Eminence, 
 
There is an issue of Christian worship and a suggestion that I have long been hoping to share with you and other of your brother bishops, and I hope that I might take this opportunity:

Although it does not figure prominently in the work of the Joint International Commission of Theological Dialogue among the Catholic Church and the Orthodox Churches, or in other efforts and writings, regarding re-establishing Christian unity between East and West, the use of different calendars in the Catholic Church and the Orthodox Churches does indeed present an additional obstacle to the communities of the faithful in each being able to regard the other as the same united Church, "One, holy catholic and apostolic", and this obstacle becomes especially visible, especially pronounced, during the Paschal vigil.   Pending some potential future resolution of this question, might our own Catholic Church make some visible progress, symbolic and real, if the highest Church authorities were to suggest, to put forth guidance, to all diocese and parishes, that on Good Friday, between the hours of  12:00, noon, and 15:00 a Good Friday Vigil should be held in every local Church, remembering and honoring our Lord.  The contents of such a vigil might be left to local traditions, as indeed some parishes already use seven separate speakers each to speak one of the Last Seven Words of our Lord:
 
1. Father, forgive them, for they know not what they do (Luke 23:34).
2. Truly, I say to you, today you will be with me in paradise (Luke 23:43).
3. Woman, behold your son: behold your mother (John 19:26-27).
4. Eli, Eli, lema sabachthani?  ("My God, My God, why have you forsaken me?") (Matthew 27:46)
    Eloi, Eloi, lema sabachthani?  (Mark 15:34).
5. I thirst (John 19:28).
6. It is finished (John 19:30).
7. Father, into your hands I commit my spirit (Luke 23:46).
 
 
Moreover, such solemn vigil should be carried out during these hours Jerusalem time.    

Yes, there would be much to recommend setting aside for this holy purpose the hours of 12:00 to 15:00 on Good Friday, local time in each locality, and yet there is an enormous additional opportunity gifted to us if Jerusalem time were used throughout the whole world on this unique occasion.    What should take precedence, and what should yield?   Is not the actual anniversary -- as best as we are able to determine it -- more important than the human science of time zones and human convenience?   Jerusalem was the place where our Lord's Passion and Death happened.  It is also noteworthy that the actual time during which Our Lord was suffering and dying for us on the Cross is the only event in our Lord's Passion, indeed in His entire Earthly ministry, that is specified Canonically precisely in hours.  The Divinely inspired Gospel writers enhance our understanding of other central Salvation events, in part, in the Earthly category of time, including the Incarnation, the Visitation, the Initiation of the Eucharist, the Agony in the Garden, the Resurrection, the Assumption and the Pentecost.  Yet with these other central events they are not so precise as to state hours. This they do only with the Crucifixion.  

Why such precision, not seen elsewhere?  It can not be regarded as superfluous.  We should not ignore the message of this unique gift. 
 
Is this itself an invitation to unity? 
  
A dramatic message of Christian unity and Christian witness can be achieved if the entire Christian community throughout the whole world is in Church at the same time honoring our Lord (and disciplined to refrain from dishonoring Him through vulgar practices during those unique hours each year, which it disturbs me to have to mention to you, I have seen too often, even in leading Catholic Cathedrals).

Perhaps it will be helpful to mention, 12:00 to 15:00 in Jerusalem (Greenwich Mean Time plus 2 hours) as also in Alexandria, Constantinople, Antioch, Athens and Kyiv, will correspond to, that is, will actually happen simultaneously with:
 
     --11:00 to 14:00 in Rome, as also in Belgrade, Warsaw, Berlin, Paris and Madrid; 
     --13:00 to 16:00 in Moscow, Saint Petersburg and Bagdad;
     --10:00 to 13:00 in London, Dublin and Lisbon;
     --07:00 to 10:00 in Buenos Aires and Rio de Janeiro
     --05:00 to 08:00 in New York, Toronto and Washington, D.C.;
     --02:00 to 05:00 in Los Angeles and Lima;
     --18:00 to 21:00 in Manila, Shanghai, Beijing and Perth      
     --19:00 to 22:00 in Tokyo; 
     --20:00 to 23:00 in Vladivostok and Sydney
       
The politics of the day or decade are of course secondary to the eternal considerations presented here above, but this worship would also have the salutary benefit of increasing the focus of the Christian world on our common inheritance in the Holy Land. 

Respectfully submitted,

Sincerely,

David Owen 

(Top)

 Es war etwa um die sechste Stunde, als eine Finsternis über das ganze Land hereinbrach. Sie dauerte bis zur neunten Stunde. Die Sonne verdunkelte sich, der Vorhang im Tempel riss mitten entzwei und Jesus rief laut "Vater, in Deine Hände empfehle ich meinen Geist". Nach diesen Worten hauchte er den Geist aus.  
                                             Lukas 23:44-46
    
Es war die dritte Stunde, als sie ihn kreuzigten.
                                              Markus 15:25

Sehr verehrte Eminence, 
 
Es gibt ein Anliegen in der christlichen Anbetung und einen Vorschlag, den ich lange gehofft habe, Ihnen und den Bischöflichen Brüdern unterbreiten zu dürfen und möchte diese Gelegenheit mit Ihrer Erlaubnis dazu nutzen:

Auch wenn es bei der Arbeit der Joint International Commission of Theological Dialogue um die Katholische Kirche und die Orthodoxen Kirchen oder bei anderen Bemühungen und Schriften betreffend die Wiederherstellung der Christlichen Einheit zwischen Ost und West nicht sofort markant in Auge fällt, so stellt doch die Benutzung verschiedener Kalender in der Katholischen Kirche und den Orthodoxen Kirchen ein zusätzliches Hindernis dar  bei der Betrachtung der Gemeinschaften der Gläubigen der jeweils anderen: das Hindernis auf dem Weg zu einer vereinigten Kirche, die "Eine, Heilige Katholische und Apostolische", und dieses Hindernis wird ganz besonders sichtbar und besonders verkündet in der Nacht von Karfreitag. Solange eine mögliche künftige Lösung in dieser Frage noch aussteht, könnte unsere eigene Katholische Kirche sichtbar am Fortschritt arbeiten, symbolisch und real, wenn die höchsten Kirchlichen Autoritäten den Anfang machten und allen Diözesen und Pfarreien empfehlen würden, dass am Karfreitag, zwischen 12:00, mittags, und 15:00 in jeder örtlichen Kirche eine Karfreitagswache gehalten werden sollte - als Andacht und zur Ehre unseres Herrn. Bei der Gestaltung einer solchen Wache könnten örtliche Traditionen übernommen werden, so wie es ja in einigen Pfarreien bereits sieben Sprecher gibt, die jeder eines der letzten Worte unseres Herrn sprechen:
 
1. Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun (Lukas 23:34).
2. Wahrlich, ich sage Dir, noch heute wirst Du mit mir im Paradiese sein (Lukas 23:43).
3. Frau, siehe Dein Sohn: Siehe Deine Mutter (Johannes 19:26-27).
4. Eli, Eli, lema sabachthani?  ("Mein Gott, mein Gott, warum hast Du mich verlassen?") (Matthäus 27:46) Eloi, Eloi, lema sabachthani?  (Markus 15:34).
5. Mich dürstet (Johannes 19:28).
6. Es ist vollbracht (Johannes 19:30).
7. Vater, in Deine Hände empfehle ich meinen Geist (Lukas 23:46).
 
Überdies sollte eine solche feierliche Wache während dieser Stunden Jerusalemer Zeit abgehalten werden.    

Sicherlich spricht einiges dafür, für diesen Heiligen Zweck die Stunden von 12:00 bis 15:00 Ortszeit am Karfreitag an jedem Ort zu nehmen. Und doch wurde uns hier eine große zusätzliche Gelegenheit geschenkt, wenn wir bei diesem einzigartigen Anlass die Jerusalemer Zeit nehmen würden. Was soll Priorität haben, und was soll zurücktreten?  Ist nicht der tatsächliche Jahrestag – so weit wir in der Lage sind ihn zu bestimmen – wichtiger als die menschliche Wissenschaft von Zeitzonen und menschliche Annehmlichkeiten?  Jerusalem war der Ort, an dem sich die Passion und der Tod unseres Herrn zugetragen haben.  Es ist auch beachtenswert, dass die tatsächliche Zeit, zu der unser Herr gelitten hat und für uns am Kreuz gestorben ist, das einzige Ereignis in der Passion unseres Herrn ist, tatsächlich während Seiner ganzen Mission auf Erden, die kanonisch präzise in Stunden beschrieben wird. Die von Gott inspirierten Evangelisten erklären uns andere zentrale Geschehnisse um die Erlösung teilweise in der irdischen Zeiteinteilung, wie die Menschwerdung, Erscheinung, die Einsetzung der Eucharistie, die Todesangst im Garten, Wiederauferstehung, Himmelfahrt und Pfingsten. Jedoch sind sie bei diesen anderen Geschehnissen nicht so präzise mit der Angabe von Stunden. Dies tun sie nur bei der Kreuzigung.  

Warum diese Präzision, die sonst nirgends zu finden ist?  Dies kann nicht als überflüssig betrachtet werden.  Wir sollten die Botschaft dieses einzigartigen Geschenks nicht ignorieren. 
 
Ist dies eine Einladung zur Vereinigung? 
  
Eine dramatische Botschaft Christlicher Einheit und Christlichen Zeugnisses kann entstehen,  wenn die gesamte Christliche Gemeinde auf der ganzen Welt zur gleichen Zeit in der Kirche ist zur Ehre unseres Herrn (und diszipliniert davon Abstand nimmt, Ihn durch ordinäres Verhalten während dieser einzigartigen Stunden jedes Jahr zu entehren, was ich Ihnen gegenüber nur ungern erwähne, wie ich es so oft gesehen habe, sogar in führenden Katholischen Kathedralen).

Vielleicht ist es hilfreich zu erwähnen, dass 12:00 bis 15:00 in Jerusalem (Mittlere Greenwich-Zeit/GMT plus 2 Stunden) wie auch in Alexandria, Konstantinopel, Antiochia, Athen und Kiew, zeitgleich geschehen mit:
 
     --11:00 bis 14:00 in Rom, wie auch in Belgrad, Warschau, Berlin, Paris und Madrid; 
     --13:00 bis 16:00 in Moskau, Saint Petersburg und Bagdad;
     --10:00 bis 13:00 in London, Dublin und Lissabon;
     --07:00 bis 10:00 in Buenos Aires und Rio de Janeiro
     --05:00 bis 08:00 in New York, Toronto und Washington, D.C.;
     --02:00 bis 05:00 in Los Angeles und Lima;
     --18:00 bis 21:00 in Manila, Shainghai, Peking und Perth      
     --19:00 bis 22:00 in Tokio; 
     --20:00 bis 23:00 in Wladiwostok und Sydney.
       
Die Politik des Tages oder der Dekade ist natürlich sekundär für die oben dargstellten ewigen Betrachtungen, aber diese Andacht hätte auch den Heil bringenden Vorzug, unser gemeinsames Erbe im Heiligen Land mehr in den Mittelpunkt der Christlichen Welt zu rücken. 

Hochachtungsvoll übermittelt,

Ergebenst,

David Owen 

 (Top)

Наближалася шоста година, і темрява стала по цілій землі аж до години дев' ятої...

І сонце затьмилось, і в храмі завіса роздерлась надвоє...

І, скрикнувши голосом гучним, промовив Ісус: Отче, у руки Твої віддаю Свого духа! І це прорікши, Він духа віддав... Лука 23:44-46

Була ж третя година, як Його розп'яли.

Марк 15:25

Ваше високопреосвященство, шановний Владико!

Дозвольте звернутися до Вас із пропозицією стосовно одного з аспектів християнського богослужіння, якою впродовж уже довгого часу хотів поділитися з Вами та Вашими братами-єпископами. Сподіваюсь, тепер я маю таку нагоду.

Хоча на цьому особливо не наголошують у роботі Об’єднаної міжнародної комісії з питань богословського діалогу між Католицькою та Православною Церквами та інших видах діяльності, спрямованої на відродження християнської єдності між Заходом і Сходом, використання двома Церквами різних календарів є ще однією перешкодою, що не дає вірним сприймати одне одного як членів «єдиної, святої, соборної і апостольської Церкви». Особливо відчутною ця перешкода стає під час Пасхальної вігілії.

Аби сприяти вирішенню цієї проблеми в майбутньому, наша Католицька Церква могла б зробити символічний та водночас реальний крок, якби вища церковна влада постановила б у всіх єпархіях та парафіях справляти вігілію Страсної П’ятниці між 12:00 та 15:00 в кожній місцевій церкві, пам’ятаючи про страждання Господа нашого Ісуса Христа та славлячи Його. Форма такої вігілії могла б залишатись традиційною для кожної з місцевих громад. Наприклад, у деяких єпархіях сім ораторів виголошуються одне з останніх семи висловів Христа:

1. Ісус же промовив: Отче, відпусти їм, бо не знають, що чинять вони!... А як Його одіж ділили, то кидали жереба. Лука 23:34

2. І промовив до нього Ісус: Поправді кажу тобі: ти будеш зо Мною сьогодні в раю! Лука 23:43

3. Як побачив Ісус матір та учня, що стояв тут, якого любив, то каже до матері: Оце, жоно, твій син! Потім каже до учня: Оце мати твоя! І з тієї години той учень узяв її до себе. Іван 19:26-27

4. А коло години дев'ятої скрикнув Ісус гучним голосом, кажучи: Елі, Елі, лама савахтані? цебто: Боже Мій, Боже Мій, нащо Мене Ти покинув?... Матфій 27:46 О годині ж дев'ятій Ісус скрикнув голосом гучним та й вимовив: Елої, Елої, лама савахтані, що в перекладі значить: Боже Мій, Боже Мій, нащо Мене Ти покинув? Марк 15:34

5. Потім, знавши Ісус, що вже все довершилось, щоб збулося Писання, проказує: Прагну! Іван 19:28

6. А коли Ісус оцту прийняв, то промовив: Звершилось!... І, голову схиливши, віддав Свого духа... Іван 19:30

7. І, скрикнувши голосом гучним, промовив Ісус: Отче, у руки Твої віддаю Свого духа! І це прорікши, Він духа віддав... Лука 23:46

Більше того, цю вігілію краще було б проводити згідно з єрусалимським часом.

Звичайно, години між 12:00 и 15:00 – у кожному регіоні за місцевим часом – можна залишити без уваги, але перехід на єрусалимський час надав би нам великих додаткових можливостей. Отже, чому варто надати перевагу, а що відсунути на другий план? Хіба сама річниця події – якщо її можна так визначити – не набагато важливіша, аніж людська наука про часові виміри та питання нашого комфорту? Єрусалим був місцем Страстей Христових, місцем, де Він прийняв за нас смерть. Так само важливо, що точний час, коли Господь Наш страждав на хресті та помирав - єдиний момент Його перебування на Землі, години якого визначені канонічно. Богонатхненні Євангелії поглиблюють наше розуміння ключових подій Спасіння - зокрема і в земних категоріях часу. Це стосується Воплощення, Відвідин св. Єлизавети Дівою Марією, започаткування пресвятої Євхаристії, Моління про чашу, Воскресіння, Вознесіння та П’ятдесятницю. Однак точна година визначена, лише коли йдеться про Розп’яття.

Навіщо така точність? Навряд чи її можна назвати непотрібною або надмірною. Її значення не варто ігнорувати.

Можливо, вона є запрошенням до об’єднання?

Надзвичайно важливе звістка християнської єдності та християнського свідчення досягне мети, якщо християнська громада по всьому світові перебуватиме в Церкві в один час, прославляючи Господа Нашого (та утримуючись в ці унікальні години від щорічного знеславлення Його вульгарними практиками, які я, на жаль, мав нагоду спостерігати на власні очі навіть у провідних католицьких соборах).

Варто зауважити, що час з 12:00 до 15:00 в Єрусалимі (середній час за Гринвічем плюс 2 години), а також в Олександрії, Константинополі, Антіохії, Афінах та Києві відповідатиме:

--11:00 - 14:00 у Римі, Белграді, Варшаві, Берліні, Мадриді та Парижі;
--13:00 - 16:00 у Москві, Санкт-Петербурзі та Багдаді;
--10:00 - 13:00 у Лондоні, Дубліні та Лісабоні;
--07:00 - 10:00 у Буенос-Айресі та Ріо-де-Жанейро;
--05:00 - 08:00 у Нью-Йорку, Торонто та Вашингтоні;
--02:00 - 05:00 у Лос-Анджелесі та Лімі;
--18:00 - 21:00 у Манілі, Шанхаї, Пекіні та Перті;
--19:00 - 22:00 у Токіо;
--20:00 - 23:00 у Владивостоці та Сіднеї.

Політика дня або десятиліття, звісно, вторинна щодо вищенаведених міркувань про вічність, однак запропоноване мною може мати корисні наслідки, збільшивши увагу християнського світу до нашого спільного спадку на Святій Землі.

З повагою,

Дaвід Овен

 (Top)

Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого: и померкло солнце, и завеса в храме раздралась по средине. Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух.

Лука 23:44-46

Был час третий, и распяли Его.

Марк 15:25

Ваше высокопреосвященство, уважаемый Владыка!

Позвольте обратиться к Вам с предложением относительно одного из аспектов христианского богослужения, которым я в течение долгого времени надеялся поделиться с Вами и Вашими братьями-епископами. Надеюсь, сейчас у меня есть такая возможность.

Хотя это не особенно подчеркивается в работе Объединенной международной комиссии по богословскому диалогу между Католической и Православной Церквами и в другой деятельности, направленной на возрождение христианского единства между Востоком и Западом, использование разных календарей является еще одним препятствием на пути к тому, чтобы верные обеих Церквей воспринимали друг друга членами «единой, святой, соборной и апостольской Церкви». Это препятствие особенно во время Пасхальной вигилии.

Чтобы в будущем решить этот вопрос, наша Католическая Церковь могла бы сделать символический и одновременно реальный шаг, если бы высшая церковная власть постановила во всех епархиях и приходах в Страстную Пятницу служить вигилию между 12:00 и 15:00 часами дня в каждой местной церкви, чтобы помнить и восхвалять Господа нашего Иисуса Христа.

Форма такой вигилии могла бы остаться прежней, соответствующей местным традициям. В некоторых церковных приходах, например, семеро глашатаев провозглашают одно из семи последних изречений Господа:

1. Иисус же говорил: Отче! прости им, ибо не знают, что делают. (Лука 23:34).

2. И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю. (Лука 23:43).
3. Иисус, увидев Матерь D0 ученика тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: Жено! се, сын Твой. Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе. (Иоанн 19:26-27).

4. Около девятого чB 0са возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахфани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? (Матвей 27:46) В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? - что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил? (Марк 15:34).

5. После того Иисус, зная, что уже все совершилось, да сбудется Писание, говорит: жажду. Иоанн 19:28).

6. Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух. (Иоанн 19:30).

7. Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух. (Лука 23:46).

Более того, эту вигилию лучше было бы проводить по иерусалимскому времени.

Конечно, часы между 12:00 и 15:00 - в каждом регионе по местному времени - можно оставить без внимания, но переход на иерусалимское время предоставил бы нам большие дополнительные возможности. Итак, чему оказать предпочтение и что отодвинуть на второй план? Разве сама годовщина события – если мы позволим себе так ее определить - не важнее человеческой науки о временных поясах и вопросов комфорта? Иерусалим был местом Страстей Христовых, местом, где Он принял за нас Свою смерть. Так же примечательно, что точное время, когда Господь наш страдал и умер на кресте – единственный момент Его пребывания на Земле, часы которого определены канонически. Боговдохновенные Евангелия расширяют наше понимание ключевых моментов Спасения - в частности, и в земных категориях времени. Это касается Воплощения, Посещения Девой Марией св.Елизаветы, учреждения Евхаристии, Моления о чаше, Воскресения, Вознесения и Пятидесятницы. Однако точное время указывается только тогда, когда речь идет о Распятии.

Зачем эта точность? Едва ли ее можно назвать излишней. Мы не должны пренебрегать ее значением.

Возможно, она являет приглашение к объединению?

Чрезвычайно важная весть христианского единства и свидетельства достигнет цели тогда, когда Христианская община во всем мире будет в одно и то же время присутствовать в Церкви, славя Господа нашего (и воздерживаясь в эти уникальные часы от посрамления ежегодного Его в вульгарных обрядах, которые мне, к сожалению, приходилось видеть даже в главных католических соборах). Следует отметить, что время с 12:00 до 15:00 в Иерусалиме (среднее время по Гринвичу плюс 2 часа), а также в Александрии, Константинополе, Антиохии, Афинах и Киеве будет соответствовать:

--11:00 - 14:00 в Риме, Белграде, Варшаве, Берлине, Мадриде и Париже;
--13:00 - 16:00 в Москве, Санкт-Петербурге и Багдаде;
--10:00 - 13:00 в Лондоне, Дублине и Лиссабоне;
--07:00 - 10:00 в Буэнос-Айресе и Рио-де-Жанейро;
--05:00 - 08:00 в Нью-Йорке, Торонто и Вашингтоне;
--02:00 - 05:00 в Лос-Анджелесе и Лиме;
--18:00 - 21:00 в Маниле, Шанхае, Пекине и Перте;
--19:00 - 22:00 в Токио;
--20:00 - 23:00 во Владивостоке и Сиднее.

Политика дня и десятилетия является вторичной по отношению к вышеизложенным соображениям вечности, но предложенное мной может иметь полезные последствия, так как увеличит внимание Христианского мира к нашему общему наследию на Святой Земле.

С уважением,

Дaвид Оуэн